KET词汇一本就够
本书分为三部分:第一部分由日常生活情境组成,包括入园、做运动、如厕和洗手、用餐、午睡和离园;第二部分是主题教学活动,主要介绍学科知识和常识;第三部分是游戏活动,包括日常生活中常见对话的角色扮演、经典电影片段的演出和建构游戏,并以小朋友喜闻乐见的游戏寓教于乐。每个单元都配有学习目标、热身歌谣、语音训练、情境会话、课后习题
本书针对日韩留学生的母语特点,探索不同于欧美留学生的汉语词汇教学的方法,就日韩语言中业已存在的汉字词与汉语词在来源、结构、读音、意义、词性、语体、应用等方面进行比较,培养留学生的汉字词意识。研究方法上立足中日韩三国语言文化交流的历史背景,将汉字词与汉语词的比较贯彻研究的始终,既有日韩语中汉字词使用的语例对照,更多
本书在构式语法理论框架下,对不同类型的英汉简单和复杂断定构式展开讨论,具体涉及其句法、语义、语用及有关成因问题。本书按照断定构式的语义功能,创新性地把英汉断定构式分为指别、述谓和同一性陈述三大主要类型,并提出从构式内外部出发,揭示其句法语义成因,完善并发展了构式的理据性研究和构式网络层级互动研究,拓展了构式语法的理论视
本专著通过跨文化交际的视角对汉英语言在职业委婉语、新闻委婉语、广告委婉语、死亡委婉语、疾病与伤残委婉语、犯罪与惩罚委婉语、儿童委婉语、办公室委婉语、网络委婉语等方面的文化差异进行比较。书稿内容涵盖不同年龄、不同社会角色、不同行业、不同宗教信仰者使用的委婉语,对了解委婉语产生的社会心理基础、语用功能,了解影响委婉语产生的
本书主题涵盖外国语言文学和翻译专业口笔译实践。其中,外国语言文学研究论文基于四大学科专业方向,从外国语言学及应用语言学、翻译学、外国文学、国别区域研究等领域展开理论探索和实证研究。在外国语言学及应用语言学主题中,既有形式语言学、话语分析、修辞学等语言学层面的理论探讨,也有关于广西少数民族学生学习效果等应用语言学方面的实
本教程共20课,涉及30个实用话题,由导译、课前练笔、课前批评、全译知识、全译窍门、话题词汇、课后练习、比读体悟八大板块构成。全书共155篇全译实践,200道思考题,5014条专题术语,96篇比读体悟。全书以专题为单元,以翻译实践学得为主,以翻译基本知识和方法习得为辅,通过72学时的汉俄互译实践,实训至少20000字翻
我国的日语语法教学主要采用传统的学校语法和较新的日语教学语法这两套不同的语法体系。学校语法指日本的中小学所讲授的语法体系,以日语母语者为对象制定而成,其最大的特点是注重语言的形式;日语教学语法主要应用于以欧美人为对象的对外日语教学中,其总体特点是更加注重语言的意义与功能。这两套语法体系虽并非为我国日语学习者“量身定制”
本书为《考研阅读句句讲》系列2024考研的第一本,计划收录2001-2009年真题,主要内容为英语阅读长难句理论和九年真题每个句子的分析以及重点单词。本书搭配作者视频讲解,扫描二维码即可获取,读者可在线上反复观看使用。延续句句讲系列特点,逐篇逐句精讲收录真题文章,为学生阅读水平的提高打基础,针对句句讲系列篇幅过大的问题
《英语词汇习得研究》是《英语词汇记忆研究》的姊妹篇。本书分为英语词汇习得理论研究篇和英语词汇习得实践篇。英语词汇习得理论研究篇从教和学两个方面分析了在英语词汇的方面存在的问题和原因,并依据英语词汇习得相关理论,提出了有效的词汇习得方法和策略;英语词汇习得实践篇,依据《大学英语词汇表》和教学实践,选取大学英语四、六级范围