本书以英汉对比为核心,内容以单元的方式编排,对比分析贯穿于每个单元的四大板块中:双语阅读、英汉对比、翻译练笔和译学点滴。“双语阅读”站在语篇的高度,其中的选段皆出自名家手笔,着力分析译文是怎样反映或克服英汉语言和语篇的差异的。“英汉对比”从词汇、语法、句子等微观角度分析英语、汉语各自的特点,并试图抽象出各自的表达规律。
《文勇的新托福写作手稿》全书分为六章和一个附录,第一章是对写作的一个整体概述,后面五章是针对托福写作学习过程中的五个阶段进行讨论。在每一部分中还提供了大量的新托福实战技巧和题目分类,并且还对大家如何在现有文章的基础上进行一些必要的改良和提升进行了指导。附录是专门针对文书写作中的“个人陈述”部分的讨论。
本册核心内容定位在境外留学学术英语口语提升:【学术】小学,初中,高中,数理化基本常识【语言逻辑】语言的艺术,如何用topicsentence等协作方法有条理地讲长短子,讲述故事情节,描绘场景,讲述流程,评价优缺点,分情况讨论,举例子,俚语,交流,基本语法
《英语语音入门教程:民族高等院校适用》共包含五个部分。部分“准备快乐的学习”,作者通过几个主要的图表对音标和字母发音进行了对照和分析,然后对字母、音素和音标之间的关系进行了讨论。第二和第三部分的“元音学习、辅音学习”,分别对20个元音和24个辅音进行了详细研究。第四部分“超音段语音知识学习”则就与语音相关的几个主要问题
《英汉语言对比与中西文化差异探究》围绕语言与文化两大关键词,对中西语言与文化进行了全面深入的对比。在语言对比方面,不仅从词汇、修辞、句法、语篇等层次对中西语言本身的差异进行了对比,还结合文化,论述了不同文化背景下语言的差异性表现。在文化对比方面,对中西文化差异的渊源以及具体表现,如习俗文化等进行了对比。此外,《英汉语言
本书经过科学的选词方法,完整收录CambridgeIELTS1-9的所有单词和词组,并结合历次雅思考试的机经,真正做到所收词汇均为雅思高频词。针对雅思考试各个题型的不同特点,本书对单词进行特色归类,帮助考生了解哪个词在听力里考,哪个词在阅读里考,具体考什么,又是如何考查的,助考生在有限的时间里更有针对性地学习,提高学习
本研究依托Bhatia(2004)多维度/多视角的体裁分析理论,整合Ivanic(1998,2005)的作者身份模型及Wenger(1998)的身份建构理论,通过语料库对比体裁分析和多重民族志学个案相结合,深度考察中国本土材料科学工作者跨越国内外学科社群边界进程中学术(英语)写作文本的再语境化或话语转换,力图挖掘亲历式
《拯救我的托福话题英语·文化篇》核心内容定位在留学交际英语口语提升:【社会】社会时事,新科技发明,社会事件,社会热点【娱乐】名人,娱乐,电影,电视,音乐,节日与庆典,体育赛事,红毯【辩论】经典辩论话题【历史】发明家,挑战者,历史缔造者,历史事件关键词【文化】哲学,文学,心灵鸡汤,诗词,圣经典故,古希腊古罗马典故【中国】
本书以英文关联词和常用词为引子,综合讨论它们的多种语法功能和搭配用法,并配有大量实例,便于读者扎实地理解和掌握。
科技英语翻译和写作