本书聚焦南宋移民群体及移民文学研究,共分五章。第一章考察南宋移民文人的地区分布及移居原因。第二章探讨靖康之难后,移民文人的生活及心态变化。第三章考察南宋全国性的两个移民文学中心,即临安和信州。第四章研究东莱吕氏、桐荫韩氏和昭德晁氏三大移民文学家族。第五章讨论南宋移民文学在文学史上的贡献和的贡献对移居地文化发展所作的贡献
二十位非虚构写作者,既是自己生命经历和身边故事的记录者,也是拥有较多写作经验的创作者。千千万万他们的躬身入局,使得非虚构写作平台的多棱镜可以触及人生、社会、时代的方方面面。在众声喧哗的新媒体时代,人人拥有言说与表达的自由,而真实、深入、多元的非虚构写作,永远可以撼动人心。这些公众故事的汇集,可以说不仅具有新闻价值,更具
本书以作者的生活经历为主线,从人生、自然、社会等多个角度进行思考和探究。首先,作者通过自身的经历,深刻探讨了人生的意义和人生的价值,并提出了自己的看法和思考,强调了人生的价值在于不断地探索和成长,以及追求内心真正的想法和感受。同时,作者也认为,在人生的旅途中,我们需要学会接纳失败和挫折,并从中获取更多的经验和智慧。其次
本书记录了作者多年来研究中德文化的各种尝试,如《唐诗在德国》,梳理近百年唐代诗歌在德国的翻译和传播;《库恩与中国古典小说》,探讨德国汉学家库恩对中国古典小说的翻译技巧;《黑塞与中国古代文化》,评论诺贝尔文学奖得主黑塞对中国古代文化的接受;《歌德与〈百美新咏〉》《歌德与木鱼书〈花笺记〉》,考察歌德中国诗的跨文化阐释及歌德
本书系《中德文学因缘》出版后对中德文学关系所做的进一步研究和探讨。 上编集中探讨德语文学中的中国,中德文学在各自对象国翻译、流传、影响的历史,以及近现代中德作家的文字、学术之交(如南社诗人潘飞声掌教柏林、洪涛生翻译中国古典戏剧、鲁迅的德文藏书)等文学因缘。 下编聚焦德语文献中的北京知识生成与德语文学中的北京形象,分
《平面国》是英国小说家、神学家埃德温?A.艾伯特于1884年出版的科幻小说,主人公正方形是一名生活在平面国的绅士。在这个二维世界里,人的身份地位依自身所拥有的边数而定,边数越多,身份就越高贵。一次机缘巧合之下,他遇到了一位来自三维空间的使者,得以游历三维世界和一维世界,从而窥见他所处的二维世界的秘密。游历归来后,他因为
《我的小国王和小国王的零》荣获第二届陈伯吹新儿童文学创作大赛佳作奖。作品以孩子的视角,叙写了主人公阿鲸由于妈妈突然离世后遇见了幻想世界中的小国王,他与小国王谈心,好奇小国王的世界并进入其中,遇见了各种各样新奇的事物,阿鲸变得开心起来,也成为了幻想世界的居民,并用自己的梦建造一座属于自己的城市。在探索幻想世界的边缘旅程中
希腊悲剧来自遥远的时空,但它仍能震撼到今天的读者。人们观看悲剧、研读悲剧,收获对自身及世界更深刻的领悟。透过或隐喻、或象征、或直观的抒发,悲剧诗人向我们抛出了根本性问题人的命运为何会是这样?本书并非文学鉴赏,而是注重追溯悲剧的历史与文化语境。从悲剧的起源、功能、体裁、结构讲起,选择《普罗米修斯》《俄狄浦斯王》《安提戈涅
西方儿童文学的中国化,即西方儿童文学经典在被选择、被译介、被改写等传播流程中经由中国文化过滤后发生的一种更为深层的变异过程。本书在西学东渐、文学转型的多维视野中,以历时性方法和典型个案研究深入阐述,探讨西方儿童文学中国化之于中国儿童文学经典品性建构的意义,理性检视其得失利弊。西方儿童文学的中国化研究是一个兼具现实关怀与
《太阳宝库船木松林》是20世纪著名俄国作家普里什文创作的两部经典儿童文学作品合集。两部作品堪称姐妹篇,由两个小主人公姐姐娜斯嘉和弟弟米特拉沙的几段历险故事连接起来。《太阳宝库》讲述了姐弟俩有一次去森林里采摘蔓越莓,后因路线争执分道扬镳。弟弟不小心身陷沼泽,遭遇了一只大灰狼的袭击,最终凭借机智勇敢在流浪猎犬的帮助下爬出泥